burlador - ορισμός. Τι είναι το burlador
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι burlador - ορισμός

O trapaceiro de Sevilha; O Trapaceiro de Sevilha; El Burlador de Sevilla y Convidado de Piedra

Burlador      
m. e adj.
O que burla.
burlador      
adj +sm (burlar+dor2)
1 Que, ou o que burla.
2 Trapaceiro, trampolineiro.
burlador      
/ô/ adj.s.m. (-sXIV cf. IVPM)
1 que ou aquele que pratica burla; burlão, burlante, burlista
2 que ou aquele que se utiliza de recursos ilícitos para alcançar seus objetivos; trapaceiro, trampolineiro
3 que ou aquele que é afeito a brincadeiras; gracejador, brincalhão
4 que ou aquele que expõe outrem ao ridículo; escarninho, trocista n s.m.
-jur
5 P ant. aquele que pratica estelionato
-gram fem.: burladora , burlona
-uso o emprego desta palavra no Brasil, na acp. 5, é obsl.
-etim rad. do part. burlado + -or ; ver burl- ; f.hist. sXIV bulrrador -sin/var ver sinonímia de trapaceiro e trocista -ant ver antonímia de trapaceiro

Βικιπαίδεια

El burlador de Sevilla o El convidado de piedra

El burlador de Sevilla o El convidado de piedra (no Brasil em português: O Burlador de Sevilha e o Convidado de Pedra ou O trapaceiro de Sevilha) é uma obra de teatro que apresenta pela primeira vez o mito de Don Juan, indubitavelmente o personagem mais universal no contexto do teatro espanhol. De autoria discutida, a obra é tradicionalmente atribuída a Tirso de Molina. Conserva-se até hoje uma publicação de 1630, que terá como precedente uma versão conhecida como Tan largo me lo fiais (em tradução livre) representada em Córdoba em 1617 pela companhia de teatro de Jerónimo Sánchez.

Entretanto Alfredo Rodríguez López-Vázquez afirma o dramaturgo Andrés de Claramonte como autor da obra em função de provas de carácter métrico, estilístico e histórico. Porém, tanto Luis Vázquez como José María Ruano de la Haza não hesitão em declarar como obra de Tirso de Molina, outros críticos concluem que tanto El burlador como Tan largo me lo fiais descendem de um arquétipo comum do Burlador de Sevilla escrito por Tirso entre 1612 e 1625.